▼音声はコチラから!
http://park.gsj.mobi/voice/show/12086
【玉川太福】
「浅草ジンタ」、どういうバンドなのでしょう?
【オショウさん】
“浅草”ってついちゃっているので、浅草をホームに活動をしています。
お酒でいう地酒みたいに、ローカルなものをグローバルに広めていくっていう感じです。
【玉川太福】
「浅草ジンタ」はメンバーが命名したわけではないのですか?
【オショウさん】
笑点の、三遊亭小遊三師匠に・・・(笑)
ぼくら落語芸術協会に入っていまして、ロックバンドとしては唯一なのですが。
小遊三さんが噺家バンドをやってらして、たまたま同じスタジオにいたときに
むりやりCDを渡したんです。
そのときにメンバーが『あっ、エロいおじさんだ』って言ったのを
『エラいおじさんだ』って聞き間違えたらしく(笑)
そこからお声がけしてくれたという感じですね。
【玉川太福】
どういったお手伝いをしていたんですか?
【オショウさん】
落語芸術協会がパレードをしていたんですが、
そのときの演奏をしていました。
【玉川太福】
アメリカではサウス・バイ・サウスウエスト
イギリスではグラストンベリー・フェスティバルに出演されていますが
反響とか反応とか日本に比べてどうですか?
【オショウさん】
やっぱり全然ちがいますね。
ヨーロッパは耳が良いというか、音楽に対して厳しいですね。
オリジナリティのある音に対して寛容ですが
人まねみたいなことをするとあまり良い印象を持ってくれません。
アメリカは陽気なので受け入れられやすいですが、
だからと言ってCDが売れるわけではないですよね(笑)
【玉川太福】
世界のフェスがどうすれば声をかけてくれるんですか?
【オショウさん】
ぼくらの場合は、(現地に)行ったっていうのがありますね。
つないでくれたのは浅草で路上ライブやっていたときに
声をかけてくれた人なのですが。
日本のライブハウスって優秀なんで、良い機材がそろっているんですが
海外だと、「このキャパなのにこんな(悪い)機材なのか」っていうのがあるので
実力が出やすい環境で勝負できるっていうものがありますね。
【玉川太福】
拠点が浅草ですが・・・
どういったご縁で浅草だったのですか?
【オショウさん】
もともと下町でずっと暮らしていたのですが
海外で活動するにあたって、拠点は下町に持とうと。
海外の曲でも地元に根付いているものも多いので、自分たちもそれを大切にしています。
【玉川太福】
海外で日本語の曲を歌うと「英語で歌ってくれ」って言われませんか?
【オショウさん】
言われないですね。
逆に野暮な英語を使っていると「なにやってんの?」って言われます(笑)
【玉川太福】
浅草は昔、ライブハウスとかもなかったと思いますが
音楽シーンで変化とかはありますか?
【オショウさん】
地下物件自体が少ないというのもあって
ライブハウス自体はまだ少ないのですが、
カフェでアコースティックライブをやっている店とかも増えて
音楽との距離が近い街になっているなっていうのは感じています。
▼浅草ジンタ オフィシャルサイト
http://www.asakusajinta.com/