【オヒル ノオト】
毎回、気になる人をゲストに招いたり、気になるものやイベントを紹介したり、
あなたの好奇心をくすぐっていきます♪
今日は、世界のことばに注目。
創元社から発売中の本
「翻訳できない世界のことば」
アメリカで出版されると話題になり、
日本をはじめフランスやドイツなど世界各国で読まれている本なんですが、
今日はこの本の担当編集者である
内貴麻美さんにお越しいただきました。
ありがとうございました!
【創元社紹介ページ】
http://www.sogensha.co.jp/booklist.php?act=details&ISBN_5=70104
【お昼ノート】
今日内貴さんに教えていただいたノートにメモしたくなる情報ですが、
翻訳できない世界の言葉に
「積ん読」という日本の言葉も紹介されています。
買ってきたものを読まずに積んでいくというこの言葉、
近年生まれた言葉なんだと思いませんか?
何とこの言葉、明治時代からこの言葉はあったんですって!
経済学者の田尻稲次郎さんが明治時代に発案したという記録が残っているんです。
あなたは積ん読派?or not?